当前位置: 首页  校园快讯
 
【战“疫”、发展两手抓】外国语学院召开2020届本科毕业论文工作在线研讨会

为了规范2020届翻译专业本科毕业论文的撰写,确保论文质量与毕业论文工作的顺利开展,外国语学院于3月16日下午召开了毕业论文工作在线研讨会,针对先前开题报告与开题答辩中存在的问题进行梳理与研讨,并布置中期检查等下一步工作。会议由外国语学院副院长刘金龙老师主持。

会议内容重点围绕毕业论文开题报告以及开题答辩相关材料的检查与反馈。翻译系主任马德忠老师首先介绍了开题报告的撰写情况以及开题答辩中遇到的问题。刘金龙副院长对翻译系各位指导教师与学生的工作予以肯定,并针对开题报告的内容、格式规范、开题答辩工作的开展进行了详细反馈,提出改进意见。随后,结合学校安排布置了学院的中期检查工作,进一步细化毕业论文工作的计划与进度。

2020届翻译专业本科生为外国语学院首届毕业生,论文工作与学生的毕业、就业、继续深造密切相关。学院高度重视毕业论文工作的开展情况,翻译系曾组织成立四个开题答辩小组,邀请教授、副教授和经验丰富的教师担任组长和小组成员,举行了在线形式的开题答辩。2020届所有毕业生均参加了此次开题答辩,通过学生PPT汇报、答辩小组提问等形式明确了研究思路、研究方法、研究内容、进度安排等。同时,答辩小组为每位学生提出了针对性的修改意见。学生纷纷表示通过开题答辩受益匪浅,多位教师共同提出的意见建议对论文撰写与修改非常有帮助。

受此次疫情影响,学生无法到校开展毕业论文工作,但在学院的安排与布置下,每位指导教师严格认真,通过在线指导的形式与学生保持密切联系,确保毕业论文工作的顺利推进。

  


责任编辑:
 
一周热点
一月热点
视觉影像